Home 5 Services 5 Desktop Publishing & File Prep

Desktop Publishing (DTP) and File Prep

Optimizing Content for Seamless Translation

Streamlining Your Translation Process

An essential first step we take in our desktop publishing process is prepping files for translation.

Our DTP team meticulously extracts and prepares all text, including non-editable content, for each translator and their specific software and CAT tools. This meticulous process ensures our translation specialists can work seamlessly and efficiently, delivering top-quality service.

By entrusting formatting to our experts, translators can focus solely on their core task: translating your content. Well-prepared files not only save time but also reduce costs, particularly for multi-language translations.

Our capabilities include:

We prepare your files into translatable formats, such as xliff files or Bilingual Tables, for translators using various CAT tools including SDL Trados, memoQ, Wordfast Pro and more.

We can work with a variety of source files in various formats including:

  • PDF files
  • InDesign
  • Illustrator
  • QuarkXpress
  • CorelDRAW
  • AutoCAD
  • Microsoft Publisher

Bilingual Tables from various formats including:

  • PDF files
  • InDesign
  • Illustrator
  • QuarkXpress
  • CorelDRAW
  • AutoCAD
  • Microsoft Publisher

PDF files to:

  • Word (.docx)
  • Excel (.xlsx)
  • PowerPoint (.pptx)
  • InDesign (.indd and idml)
  • Illustrator (.ai)
  • AutoCAD drawing (.dwg)
  • QuarkXpress (.qxd and .qxp)

Software we use:

To achieve the best results possible, we use the latest software versions for both PC and MAC.

  • Microsoft Office

    Word, Excel, PowerPoint, Publisher, Project, Visio

  • Adobe Suite

    InDesign, Illustrator, Photoshop

  • Autodesk

    AutoCAD

  • Trados Studio

  • memoQ

  • Wordfast Pro

  • Madcap Lingo